tag:blogger.com,1999:blog-55679148527869056102024-03-13T10:02:53.640-07:00Localization Processes For Open Source projectsswetahttp://www.blogger.com/profile/08759349939454921859noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5567914852786905610.post-91742810805153684592011-01-17T22:01:00.000-08:002011-01-17T22:01:28.154-08:00KDE Localization Process<style type="text/css">
p { margin-bottom: 0.21cm; }em { font-style: italic; }a:link { color: rgb(0, 0, 128); text-decoration: underline; }
</style> <br />
<div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>KDE Localization process for new members:</b></span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>1.What is KDE?</b></span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><em><span style="font-size: medium;">KDE</span></em><span style="font-size: medium;"> stands for The K Desktop Environment, It is part of GNU project.</span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/KDE">http://en.wikipedia.org/wiki/KDE</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/KDE"> </a>and is made by the KDE organisation worldwide.</span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;">Translation is a major part of this localization process. The bulk of KDE translations are performed by native speakers on a volunteer basis. They take sentences in the original English, supply the appropriate translation, and add the file containing this information to the </span><span style="font-size: medium;"><b>kde svn repository</b></span><span style="font-size: medium;"> so that the next release of the software contains the new language.</span></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>2.Really want to participate into kde localization?</b></span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">If you would like to participate in the translation of KDE software, Find the mailing list of the particular team you want to participate in. Check the status page for the language to see the progress of the team you want to join in the <a href="http://l10n.kde.org/teams-list.php">http://l10n.kde.org/teams-list.php</a></span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">Please send a mail to the coordinator or mailing list offering to join the translation project and wait for at least 1 week for a response If there is no team for your language, the team does not have a mailing list or you do not get an answer in some time (wait at least a week) please contact the <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc</a>. </span></span> </div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">Enquire about the processes followed regarding translation, review and submissions if you receive a response</span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">Please take a look at this page <a href="http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/">http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/</a></span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>3.What is the role of coordinator?</b></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">As the coordinator for your team, you act as a primary person for your team and are responsible for organizing the other translators, and also coordinator need to keep their page at l10n.kde.org up to date.</span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>4.How to apply for svn account?</b></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-weight: normal;">First he/she should get permission from their team leader or coordinator, then they can organize how the work being done in his/her team. Please mention the approval from the team leader when requesting the account</span></span>. </span> </div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">Please go through this link <a href="http://techbase.kde.org/Contribute/Get_a_SVN_Account">http://techbase.kde.org/Contribute/Get_a_SVN_Account</a> for more information to apply for kde svn account.</span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>5.File should be which format and which translation tools stands for this format?</b></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">It's .po file and you can use gtranslator, kBabel, lokalize , etc.</span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>6.How do i translate this file?</b></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">The files will contain message catalog entries with the format:</span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">please dont touch part of msgid “” it should be in english, you will have to consider only “msgstr” part.</span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><i><span style="font-weight: normal;"><br />
</span></i></span><span style="font-size: medium;"><i><b>msgid "Gujarati" </b></i></span><span style="font-size: medium;"><i><span style="font-weight: normal;"><br />
</span></i></span><span style="font-size: medium;"><i><b>msgstr ""</b></i></span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>once got the svn+ssh access then how does this svn works?</b></span></span></div><div style="font-style: normal; font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"> <br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>1.Checkout</b></i></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><i><span style="font-size: small;">svn co svn+ssh://<username>@svn.kde.org/kde/trunk/l10n-kde4</span></i></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>For example:</i></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>svn co svn+ssh://<skothari>@svn.kde.org/kde/trunk/l10n-kde4</i></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>2.Adding</b></i></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>svn add <filename></i></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>For example:</i></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>svn add gu.po </i></span></span> </div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>3. Updating/synching with KDE svn server</b></i></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>svn up (within branches) </i></span></span> </div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>4.Committing</b></i></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>svn commit -m “<message>” </i></span></span> </div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>For example:</i></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>svn commit -m “Updated Gujarati Translations” </i></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"> </div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"> </div><div style="font-style: normal; font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"> <br />
</div><div style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><ol start="4"><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"></div></ol><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"> </div><ol start="3"><div style="margin-bottom: 0cm;"></div></ol>swetahttp://www.blogger.com/profile/08759349939454921859noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5567914852786905610.post-67381629765451615122011-01-03T01:03:00.000-08:002011-01-17T22:10:21.127-08:00Gnome Localization Process<style type="text/css">
p { margin-bottom: 0.21cm; }a:link { color: rgb(0, 0, 128); text-decoration: underline; }strong { font-weight: bold; }
</style> <br />
<div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Gnome localization process for new members: </b></span></span><br />
<span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b><br />
</b></span></span><br />
<span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>What is Gnome?</b></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">Gnome (GNU Network Object Model Environment) is a complete desktop environment created using free software. It is part of the GNU project.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME">http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME</a></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">Translation is a major part of this localization process. The bulk of GNOME translations are performed by native speakers on a volunteer basis. They take sentences in the original English, supply the appropriate translation, and add the file containing this information to the <b>Gnome git repository</b> so that the next release of the software contains the new language.</span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Really want to translate Gnome?</b></span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-weight: normal;">Finding your team first: first of all, anyone is working on your language already?then go to this page <a href="http://l10n.gnome.org/teams">http://l10n.gnome.org/teams</a> contacting them is the firs t step. You may also want to take a look at the <a href="http://l10n.gnome.org/languages/">http://l10n.gnome.org/languages/</a></span></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-weight: normal;">If you have found your team at this page for the language, but there is no response from them please contact the <a href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n" name="Gnome mailing list">http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n</a> somebody will advice you what to do next. </span></span></span> </div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">if in case there is not available team for your language , you should also contact the mailing list, in which case you will likely be invited to become the coordinator for that language. </span></span> </div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>What is the role of coordinator?</b></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">As the coordinator for your team, you act as a primary person for your team and are responsible for organizing the other translators, and also coordinator need to keep their page at l10n.gnome.org up to date.</span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>What is the procedure to create account for submission?</b></span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-weight: normal;">First subscribe to the </span></span><span style="font-size: medium;"><b>gnome-i18n@gnome.org</b></span><span style="font-size: medium;"><span style="font-weight: normal;"> mailing list to see how things are working. Second go to this page <a href="http://l10n.gnome.org/languages/">http://l10n.gnome.org/languages/</a> for your language and there are two parts one Documentation and Interface modules. To grab the file, click on the small green arrow sign to the left of the module name and save it to your local disk, Before to get Git repository access you will need to have contributed some translations first. You will need to translate the more than one files then give it to coordinator or other members for your language for review, all steps has to do manually before being eligible for an account. See <a href="http://live.gnome.org/TranslationProject/RequestingAnAccount">http://live.gnome.org/TranslationProject/RequestingAnAccount</a> for details.</span></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">Git repository access allows the team members to push the commits directly into <br />
the Git repository. Generally, the coordinator and a few other members have <br />
this privilege. However, it depends upon each team. All translators in the <br />
language team can update their translations for review at l10n.gnome.org with <br />
their log-ins. Reviewed translations are then committed into the GIT repository <br />
by the members with access to the repository.</span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>How do i get the account?</b></span><span style="font-size: medium;"><span style="font-weight: normal;"><br />
The details are here: <a href="http://live.gnome.org/NewAccounts">http://live.gnome.org/NewAccounts</a> .Follow them carefully.</span></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>File should be which format and which translation tools stands for this format?</b></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">It's .po file and you can use gtranslator, kBabel, lokalize , etc.</span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>How do i translate this file?</b></span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">The files will contain message catalog entries with the format:</span></span></div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;">please dont touch part of msgid “” it should be in english, you will have to consider only “msgstr” part.</span></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><i><span style="font-weight: normal;"><br />
</span></i></span><span style="font-size: medium;"><i><b>msgid "Gujarati" </b></i></span><span style="font-size: medium;"><i><span style="font-weight: normal;"><br />
</span></i></span><span style="font-size: medium;"><i><b>msgstr "" </b></i></span></span> </div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>once got the git access then how does this git works?</b></span></span></div><div style="font-style: normal; font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>1.Checkout:</b></i></span> </span> </div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><ul><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><i>git clone <repository-</i><span style="font-size: x-small;"><i>name</i></span><i>></i></span></div><li><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><i>$ git clone ssh://<username>@git.gnome.org/git/<gnome-packagename></i></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><i>For example:</i></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><i><span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 255, 255);">$ git clone ssh://swetak@git.gnome.org/git/<gnome-packagename></span></i></span></span></div></li>
</ul><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><b> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>Important</i></span></span></b><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>:</i></span></span><br />
<ul><li><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;">The entire repository would be pulled with the above command. </span> </div></li>
<li><div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;">Only cloning the <i>po</i> directory is <b>not possible</b> due to the configurations in the GNOME GIT. </span> </div></li>
<li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;">Branches in the cloned repository are also cloned with this command. (These are marked with the prefix <b>origin</b>. e.g <i>origin/master</i>, <i>origin/gnome-2-26</i>) </span> <br />
</li>
</ul><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>2.Adding</b></i></span></span><br />
<ul><li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>$ git add <filename></i></span></span><br />
</li>
</ul><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><span style="font-weight: normal;">For example:</span></i></span></span><br />
<div style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>$ git add gu.po</i></span></span></div><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>3.Updating/syncing with Gnome Git</b></i></span></span><br />
<ul><li><div style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>$ git pull</i></span></span></div></li>
<li><div style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>$ git pull -rebase (within branches)</i></span></span></div><div style="font-weight: normal;"></div></li>
</ul><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>4. Removing</b></i></span></span><br />
<ul><li><div style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>$ git remove <filename></i></span></span></div></li>
</ul><div style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>For example:</i></span></span></div><div style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>$ git remove gu.po~ </i></span></span> </div><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>5.committing</b></i></span></span><br />
<ul><li><div style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>$ git commit -m “<message>” <filename></i></span></span></div></li>
</ul><div style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>For example:</i></span></span></div><div style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>$ git commit -m “Updated Gujarati Translations” gu.po</i></span></span></div><div style="font-weight: normal;"><br />
<br />
</div><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>6.Committing to Gnome Git</b></i></span></span><br />
<ul><li><div style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i>$ git push</i></span></span></div></li>
</ul><div style="font-weight: normal;"><br />
<br />
</div><div style="font-style: normal;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Important information about Branches:</b></span></span></div><ul><li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">Branches in the original GNOME repository will automatically be replicated when the repository is being cloned locally with the </span></span><b><i>git clone</i></b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;"> command</span></span></span></span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">The </span></span><b><i>master</i></b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;"> is the default local branch created locally when the repository is cloned</span></span></span></span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">All the branches of the GNOME repository that are replicated would generally be prefixed with the word </span></span><b><i>origin</i></b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">. E.g. </span></span><b><i>origin/master</i></b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">, </span></span><b><i>origin/gnome-2-26</i></b></span></span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">The orignal branches are not directly editable as they are the copies in the GNOME GIT </span></span></b></span></span> <br />
</li>
<li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">To commit to branches from the local repository, new branches have to be created in the local repository and mapped to a relevant branch in the GNOME GIT to update/commit/synchronise. E.g. </span></span></b><b><i>gnome-2-26</i></b><b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;"> would map to </span></span></b><b><i>origin/gnome-2-26</i></b><b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">.</span></span></b></span></span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">The </span></span></b><b><i>master</i></b><b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;"> and </span></span></b><b><i>origin/master</i></b><b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;"> are automatically synced as </span></span></b><b><i>master</i></b><b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;"> is the default branch created for a repository </span></span></b></span></span> <br />
</li>
<li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">Commits and modifications can only be made in an active local branch. </span></span></b></span></span> <br />
</li>
<li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">At any point of time only one branch in the repository would be active. The active branch can be check with the </span></span></b><b><i>git branch</i></b><b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;"> command. </span></span></b></span></span> <br />
</li>
<li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><b><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">The active branch would be marked with an asterix (*) symbol </span></span></b></span></span> <br />
</li>
</ul><b> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>1.Creating a branch</b></i></span></span></b><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"></span></span><br />
<ul><li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><b><i><span style="font-weight: normal;">$ git checkout –track -b <local-branch-name> <original-branch-to-be-tracked></span></i></b></span></span><br />
</li>
</ul><b> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"><i><span style="font-weight: normal;">For example:</span></i></span></span></b><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: small;"></span></span><br />
<b> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><i><span style="font-weight: normal;">$ git checkout --track -b gnome-2-26 origin/gnome-2-26</span></i></span></b><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"></span><br />
<b> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><i><b>2.Checking the active branch</b></i></span></b><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"></span><br />
<ul><li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><b><i>$ git branch-</i></b><b><i><span style="font-weight: normal;"> List only local branches, marks active branch with asterix sign (*)</span></i></b></span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><b><i>$ git branch -a</i></b><b><i><span style="font-weight: normal;">- List local and remote branches, marks active branch with asterix sign (*) </span></i></b></span> <br />
</li>
<li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><b><i>$ git branch –color</i></b><b><i><span style="font-weight: normal;">- List local branches, marks active branch with color and asterix sign (*) </span></i></b></span> <br />
</li>
</ul><b> <span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><i><b>3.Activating a different branch</b></i></span></b><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"></span><br />
<ul><li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><b><i>$ git checkout <local-branch-name></i></b></span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><b><i><span style="font-weight: normal;">$ git checkout gnome-2-26</span></i></b></span><br />
</li>
</ul><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><b><i><b>Note: then follow the above operations to commit the file (Updating, Adding, Removing, committing, etc....)</b></i></b></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><b><span style="font-size: medium;"><span style="font-style: normal;"><b>Are there any other important files?</b></span></span></b></span><br />
<div style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><b><span style="font-size: medium;"><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;">The details are here: <a href="http://live.gnome.org/GnomeGoals/PoLinguas">http://live.gnome.org/GnomeGoals/PoLinguas</a></span></span></span></b></span></div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div style="font-weight: normal; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div>swetahttp://www.blogger.com/profile/08759349939454921859noreply@blogger.com3